人在温哥华 VanPeople.com

论坛广告位招租
发新帖 回复
标题: 月下独酌
240 阅读 | 
2 回复 | 
0 金币 | 
该帖已获得荣誉:

被加金币0

获得10个网友回复 即可获得金币

获得20个网友回复 可在礼品中心抽取礼品

0 威望
该帖已获得荣誉:

被加威望0

920

帖子

2411

积分

71

金币
主题
50
威望
78
枫叶币
2240
威望
78
发表于 2019-10-23 11:37 来自手机
月下独酌
月下独酌

李白



花间一壶酒, 独酌无相亲;

举杯邀明月, 对影成三人。

月既不解饮, 影徒随我身;

暂伴月将影, 行乐须及春。

我歌月徘徊, 我舞影零乱;

醒时同交欢, 醉后各分散。

永结无情游, 相期邈云汉。



DRINKING ALONE WITH THE MOON

(Ying Sun译)



From a wine pot amidst the flowers,

I drink alone without partners.

To invite the moon I raise my cup.

We're three, as my shadow shows up.

Alas, the moon doesn't drink.

My shadow follows but doesn't think.

Still for now I have these friends,

To cheer me up until the spring ends.

I sing; the moon wanders.

I dance; the shadow scatters.

Awake, together we have fun.

Drunk, separately we're gone.

Let's be boon companions forever,

Pledging, in heaven, we'll be together.

58884

帖子

122356

积分

44

金币

冒泡勋章50000贴勋章45000贴勋章40000贴勋章35000贴勋章30000贴勋章25000贴勋章20000贴勋章15000贴勋章

主题
219
威望
2124
枫叶币
1196
威望
2124
发表于 2019-10-23 13:55 来自手机
月下独酌
詩情畫意
      点赞 举报

58884

帖子

122356

积分

44

金币

冒泡勋章50000贴勋章45000贴勋章40000贴勋章35000贴勋章30000贴勋章25000贴勋章20000贴勋章15000贴勋章

主题
219
威望
2124
枫叶币
1196
威望
2124
发表于 2019-10-23 13:55 来自手机
月下独酌
還有英文真好
      点赞 举报
发新帖 回复
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

Copyright ©2008- vanpeople.com All Right Reserved.  Powered by Discuz!

本站信息均由会员发表,不代表本网站立场,如侵犯了您的权利请发帖投诉